Like More sau Like Better? Cum este Corect in Engleza?

Cum este Corect in Engleza: ”like more sau like better”?

Avem doua expresii in Engleza: Like More sau Like Better. Cum este corect sa te exprimi in Engleza? Cand vreau sa spun ca ceva imi place mai mult decat altceva, cum spun in Engleza?

Cum este corect: Like More sau Like Better?

”Mai mult” – spunem in Engleza: more

In mod normal, daca traducem din limba romana, ar trebui sa folosim ”more.

  • Imi place Engleza mai mult decat Franceza. I like English more than French.

Totusi in limba Engleza, aceasta nu este singura varianta pe care o putem auzi.

”Mai bun” sau ”Mai bine” spunem in Engleza:  Better

  • I like apples more than oranges.

sau

  • I like apples bettter than oranges.

Atat ”Like More” cat si ”Like Better” sunt folosite frecvent in limba Engleza.

”More” este considerat mai formal decat ”better”.

Desi multi considera ca better este folosit in acest context, mai mult in Engleza Americana, in realitate ”like better” este comun si in Engleza Britanica.

Daca vrei sa spui:

  • Imi plac merele mai mult decat portocalele.

Poti spune atat:

  • I like apples more than oranges. ( suna mai formal)

dar poti sa spui si:

  • I like apples better than oranges. ( suna mai putin formal)

Oricum, indiferent pe care dintre cele doua le folosesti, vei fi inteles in orice tara vorbitoare de limba Engleza.

Citeste si:  Cum se pronunta TH in Engleza?

Cum spui in Engleza: ”Imi place cel mai mult.” ?

Formele de comparativ ale lui ”much’; sunt: more si the most. Daca vrem sa spunem ”cel mai mult” in propozitia:

  • Cel mai mult, imi plac merele.

vom traduce corect:

  • I like apples the most. Imi plac merele cel mai mult.

sau

  • I like apple most. Imi plac merele cel mai mult.

Ambele forme sunt folosit, insa multi considera ca the nu mai este necesar aici.

Daca vrei sa intrebi:

  • Care iti place cel mai mult?

vei spune in Engleza:

  • Which one do you like most/best?

dar poti sa spui si:

  • Which one do you like the most/the best? Care iti place cel mai mult?

Cum spun corect in Engleza?

Folosim adesea formele: “like something best/most” (fara “the”).

Oamenii pot intreba:

  • Which one do you like best/most? Care iti place cel mai mult?

dar pot folosi si:

  • Which one do you like the best/the most? Care iti place cel mai mult?

Putem spune desemenea:

  • I like this best/most of all. Imi place acesta cel mai mult dintre toate.
  • Of all of them, I like this one best. Dintre toate, imi place acesta cel mai mult.

Cand punem intrebarea:

  • Care iti se potriveste cel mai bine/mult?

Spunem:

  • Which one best suits you? Corect

si nu:

  • Which one the best suits you?

Putem spune:

  • This one suits me best. Acesta mi se potriveste cel mai bine.
Citeste si:  Cum inveti Engleza prin propozitii?

si:

  • I like this one best. Imi place acesta cel mai mult. (In romaneste nu folosim: cel mai bine aici.)

Cu verbul ”to be” folosim articolul ”the”

Totusi, cand folosim verbul to be, folosim intotdeauna articolul ”the”.

  • This route is the fastest, and I like it the best. Aceasta ruta este cea mai rapida si imi place cel mai mult.

Depinde cum ma exprim. Pot spune si asa:

  • I like this route best because it’s the fastest. Imi place aceasta ruta mai mult pentru ca este cea mai rapida.
Aboneaza-te la canalul de Engleza Clubul de Engleza!

Lasa un comentariu mai jos daca ai inteles lectia sau daca ai intrebari! Nu uita sa te abonezi la Clubul de Engleza daca vrei sa fii  anuntat cand apar lectii noi online la Engleza pentru oricine!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *