What about si How about – Expresii Engleza

Expresii Noi in Engleza Diferenta dintre What about si How about

What about si How about – Expresii Engleza pe care trebuie sa le stii pentru ca se folosesc tot timpul in conversatie de zi cu zi.

Invatam sa facem diferenta dintre doua expresii folosite frecvent in Engleza, este vorba despre: what about si how about.

Ce inseamna si cum le folosim?

”How about” si ”What about” sunt doua expresii folosite pentru a introduce intrebari in limba Engleza, in conversatia uzuala, de zi cu zi.

Pot fi folosite amandoua? Desigur? In aceleasi situatii?  NU. Nu chiar. Sa vedem care sunt diferentele!

Mai intai, vorbim despre: ”What about you?”  sau ”How about you?”  Sunt ambele corecte? Desigur!

Pe care o folosim? Pe amandoua.

Diferenta ''what about'' si ''how about''
Diferenta dintre what about si how about

Au cele doua intrebari acelasi sens? Da.Cand sunt urmate de pronumele personal”you”, au sens similar.

”What about you?” si ”How about you?  sunt folosite pentru a raspunde, de fapt cu aceeasi intrebare. ex.

  • What are you up to this evening? Ce faci in seara asta?
  • Nothing much. What about you? Nimic. Tu?
  • How are you doing? Ce mai faci?
  • I’m good. How about you?  Bine. Dar tu?
  • Where do you do for work? Cu ce te ocupi?
  • I work in sales. What about you. Lucrez in vanzari. Dar tu?

Le traducem in limba romana prin: Dar tu?

  • What are you up to tonight? Ce faci diseara?
  • I’m going out. What about you? Ies in oras. Dar tu?
Citeste si:  Cuvinte in Engleza So si Such

Pot sa repet toata intrebarea pusa de interlocutor sau sa folosesc doar ”What about you?”

  • What about you? What are you up to tonight?

Cum se traduce aceste expresii in limba Romana?

Cum traducem ”What about” in limba romana? Putem traduce folosind expresiile: Cum ramane cu? Ce ziceti de? , Dar cu ? Si cu?

Cand se folosesc in situatii diferite?

  • What about love? Ce zici de iubire? Cum ramane cu iubirea? Isn’t it important?  Nu este ea importanta?

Imagineaza-ti ca un prieten te invita sa mergeti impreuna la plaja.

  • Let’s go to the beach this weekend! Hai sa mergem la plaja in weekend-ul acesta!

Dar tu nu poti si spui:

  • Sorry. I’m busy this weekend. Imi pare rau. Sunt ocupat in acest weekend.

Prietenul nu renunta la invitatie si adauga:

  • What about next weekend? Ce zici, atunci de weekend-ul viitor?

Cum folosim intrebarea: How about?

Poti folosi verbul la infinitiv scurt sau la forma ING.

  • I’ve got the day off tomorrow. What shall/should we do? Ai liber maine. Ce facem? Ce ar trebui sa facem?

Putem raspunde cu infinitiv scurt:

  • How about we spend our day in the city? Ce zici daca ne petrecem ziua in oras?

Putem raspunde cu verb+ing:

  • How about we spending the day in the city? Ce zici daca ne petrecem ziua in oras?
Citeste si:  Cum Invat Cuvinte Noi In Engleza?
Cum raspundem la intrebarea introdusa de: How about..?

Raspunsul la intrebarea ”How about?” nu poate fi doar un simplu ”Da” sau ”Nu”. Trebuie sa fie unul mai putin mai lung.

  • How about going to the countryside? Ce zici daca mergem la tara?
  • Not really. I don’t feel like travelling. Nu chiar. Nu am chef sa calatoresc.

Cand folosim intrebarea: What about?

Folosim: What about pentru a ridica o problema in discutie sau o obiectie.

  • Let’s go on a city break in Italy this weekend? Hai sa mergem intr-o mini-vacanta in Italia, weekend-ul asta.
  • What about the dogs. We can’t just leave them by themselves. Dar ce facem cu cainii. Nu-i putem lasa singuri.

Putem folosi pronume, substantive sau verbe pentru a raspunde la aceasta  intrebare.

Imagineaza-ti aceasta discutie cu cineva:

  • I don’t have any friends in this city. Nu am nici un prieten in acest oras.
  • What about me? Am I not your friend? Dar eu? Nu sunt eu prietenul tau?

Exemplu cu pronume: me, you, him, her etc.

  • I’m going out. Ies in oras.
  • What about me? Who’s going to help me with the housework? Cum ramane cu mine? Cine o sa ma ajute la treburile casei?

Alt exemplu cu adjectiv posesiv si substantiv:

  • I don’t have time to do this. I’m really busy. Nu am timp pentru asta. Sunt foarte ocupat.
  • Really? What about my time? Serios? Cum ramane cu timpul meu?
Citeste si:  Expresii despre raceala si gripa in Engleza

Cum raspundem la intrebarea: What about?

Raspunsul la intrebarea ”What about?” nu poate fi doar un simplu ”Da” sau ”Nu”. Trebuie sa fie unul mai putin mai elaborat.

Imagineaza-ti discutia asta intr-un cuplu care au promis sa mearga undeva impreuna cu prietenii lor.

  • I think we should go somewhere just the two of us. cred ca ar trebuie sa mergem undeva, doar noi doi.
  • What about my promise to them ( to our friends)? Cum ramane cu promisiunea pe care le-am facut-o lor?
  • I don’t know. We can think of something. Nu stiu. Ne putem gandi noi la ceva.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

32981 32993