Diferente intre Say si Tell

Diferentele de sens dintre verbele Say si Tell in limba Engleza

Astazi, invatam despre doua verbe interesante. Trebuie sa stii ca sunt diferente intre Say si Tell, desi, ele au sens similar.

Pentru a ne putea exprima corect, este foarte important sa invatam cum se folosesc verbele ”Say” si ”Tell” in limba Engleza.

Pentru ca sunt foarte des intalnite atat in limba scrisa cat si in cea vorbita, cele doua verbe sunt foarte importante.

Asa cum spuneam, mai sus, desi verbele say si tell au sensuri asemanatoare, ele se folosesc in moduri diferite.

In cele mai multe dintre situatii, ”Say” se foloseste pentru a exprima ”ceva” folosind cuvinte.

  • Say inseamna, a spune, a zice si a pronunta cuvintele pentru a comunica o parere, un sentiment etc.
  • Tell inseamna a spune, a da o informatie cuiva despre ceva.

Pentru a folosi pe Tell, este nevoie sa ai obligatoriu, o persoana careia i se comunica ceva.

Verbul ”Tell” este urmat intotdeauna de o persoana, pronume sau nume cand are sensul de A spune. For example:

  • Tell me what happened yesterday!

Poti folosi verbul tell inaintea unui nume. Este obligatoriu sa ai un nume dupa el. For example:

  • You need to tell Dan what happened.

Tell poate fi folosit si cu alte sensuri decat cel de a spune, a povesti.

Iti voi arata mai jos, si alte sensuri ale lui Tell.

Diferente intre Say si Tell

Ca regula, Say este urmat de complement direct (ceva), tell este urmat de persoana (cineva). Poate fi un nume sau un pronume.

  • You can Say something but you can Tell someone something
Citeste si:  Whose Si Who's In Engleza

Atat ”Say” cat si ”Tell” sunt verbe neregulate in limba Engleza si se folosesc pentru a comunica.
La trecut ( Paste Tense, Perfect Tense), ”Say” devine ”Said”

La trecut, ( Paste Tense, Perfect Tense) ”Tell” devine ”Told”.

Atat ”Say” cat si ”Tell” sunt verbe care se folosesc in vorbirea indirecta. Reported Speech.

  • Hello, she said.
  • She told me to wait or come back later.

”Tell” este intotdeauna insotit de nume sau pronume in vorbirea Indirecta.

  • I know what you are talking about.

devine

  • He told me he knew what I was talking about.

Cand folosim ”Say” ne concentram pe cuvintele pe care le spunem.

Cand folosim ”Tel”, ne concentram pe mesajul pe care vrem sa il transmitem.

Tell + Indirect object + To Infinitive

  • They told her to wait until the next day.

Exemple de diferente intre Say si Tell

  • I’m afraid I have to say No.
  • Sometimes It’s hard to say No.
  • Please, say Yes!
  • I won’t be offended if you just say no.

Aici sensul lui Say este de a spune da sau nu, a comunica a afirma ceva.

  • Don’t say anything if you don’t know what to say! Nu spune nimic daca nu vrei sa spui nimic!
    I promise I won’t say anything to Alex. Promit ca nu spun nimic lui Alex.
    You can say anything you want. Poti spune orice vrei.
    How can you say that? Cum poti spune asta?
  • Say something nice to her! Spune-i ceva dragut!
    He didn’t say where he was going. Nu a spus unde se duce.
    We must say good bye now. Trebuie sa ne luam ramas bun acum.
    Sometimes I don’t know what to say. Uneori, nu stiu ce sa spun.
    That was a foolish thing to say. A fost o prostie sa spui asta.
    What do you have to say for yourself? Ce ai de spus in apararea ta?
  • Say, you have two companies in two different countries. Sa zicem ca ai 2 firme, in 2 tari diferite!
  • Why would you say that? De ce ai spune asta?
  • I can say that much. Macar atat pot spune.
  • What did she say? Ce a zis?
  • Say Hello to Jack for me, will you! Saluta-l pe Jack din partea mea, ok?
  • She didn’t say, I didn’t ask. Ea nu a spus, eu nu am intrebat.
  • Would you say the same about your friend? Ai putea spune acelasi lucru de prietenul tau?
  • You will do as I say! Faci cum zic eu!
  • I will never say those words? Nu voi pronunta niciodata acele cuvinte.
  • She didn’t know what to say to her father. Nu stia ce sa-i spuna tatalui ei.
  • What does that say? Ce ne spune asta?
  • I could say more but it’s not a good time.
  • I just can’t say. Nu pot zice. ( Nu ma pot pronunta.)
  • Just listen to what he has to say! Asculta ce are de spus!
  • I’d say it’s time to speak your mind. As spune ca este momentul sa spunem ce credm cu adevarat.
Citeste si:  Adjective cu Prepoziție în Engleză: Cum Să Nu Greșești Niciodată!
Tell Exemple:

Please, tell me! Te rog, spune-mi! ”Tell” este insotit de pronume personal.

I will never tell. Nu voi spune niciodata.

Don’t tell anyone! Nu spune nimanui!  ”Tell” este insotit de pronume. (Indefinite Pronoun)

I will tell you a secret. Iti voi spune un secret. ”Tell” este insotit de pronume personal.

Ask me no questions and I will tell you no lies. Nu imi pune intrebari si nu te voi minti!

You can’t tell right from wrong. ( a deosebi) Nu poti face diferenta intre bine si rau.

I can’t tell you the answer to that.
You should tell him the truth.
You need a good memory if you tell lies.

Could you tell me the way?

He’s only 5, he hasn’t learnt to tell the time yet.  to read the time from a clock, etc.

Don’t tell me what to do!

I can tell you that.

He told me a joke.

Tell me that story again!

Acestea sunt cele mai importante diferente intre Say si Tell. Urmareste si lectiile video, despre ”Say” si ”Tell”, pe care le gasesti pe canalul nostru de You Tube!

 

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *