Diferenta dintre Hard si Hardly

Care Inseamna Hard si Ce Inseamna Hardly?

Astazi, vorbim despre diferenta dintre hard si hardly, doua cuvinte pe care nu trebuie sa le confunzi. Nu uita sa faci si exercitiile de la sfarsitul lectiei pentru a te asigura ca ai inteles sensul celor doua cuvinte!

Care este diferenta dintre hard si hardly?

Mai intai, ce inseamna hard?

Diferenta dintre Hard si Hardly
Diferenta dintre Hard si Hardly

Hard, ca adjectiv, inseamna tare.

  • This nut is very hard. It is solid. Aceasta nuca este foarte tare. Este solida.

Hard inseamna si dificil/a, greu/grea.

  • This question is very hard. Aceasta intrebare este foarte dificila.

Hard, ca adverb inseamna, mult sau tare.

Ca sinonime, putem folosi ”a lot” si ”with great energy”.

Sa luam niste exemple:

  • They work hard. Ei lucreaza din greu.
  • They are running hard. Ei alearga tare.
  • It’s raining hard. Ploua tare.
  • I find it hard to get up in the morning. Mi-e greu sa ma scol dimineata.

Ce inseamna hardly?

Hardly este adverb si inseamna, cu greu, abia, aproape deloc. Se  foloseste dupa subiect, inaintea verbului la timpul Prezent si la timpul Trecut.

Are sinonime pe :

  • barely si scarcely,

Putem folosi variante precum:

  • only just – numai ce, abia,
  • almost not possible – aproape imposibil
  • almost not at all – aproape deloc

Exemple:

  • I’ve got hardly any money left. Nu prea mai am bani deloc.
  • I hardly know her. Nu o cunosc paroape deloc.
  • I could hardly hear what she was saying. Abia puteam auzi ce spunea.
  • I could hardly speak any English when I was young. Nu puteam vorbi Engleza aproape deloc cand eram tanar.
  • He hardly speaks English. Nu vorbeste Engleza aproape deloc.
  • We hardly slept last night. Nu prea am dormit azi noapte.
  • He was hardly 18 when he got his first job. Nici nu avea 18 ani cand si-a luat prima slujba.
  • At first, hardly anyone came. La inceput, nu a venit aproape nimeni.
  • There was hardly anything to eat. Nu are aproape nimic de mancare.
Citeste si:  Viitorul Simplu in Engleza

Putem spune ca hard si hardly au sensuri opuse. Daca hard inseamna mult, tare, cu multa energie, hardly inseamna, abia, aproape deloc.

Regula de gramatica

Hardly are sens negativ, deaceea este urmat de forme precum any, anything, anyone, anybody. Nu folosi, no cu hardly!

Sa luam niste exemple cu Hardly.

  • He hardly works. Nu lucreaza aproape deloc
  • Don’t be so lazy. You are hardly trying. Nu fii atat de lenes. Aproape nu incerci deloc.
  • She has hardly any money. Nu prea are bani.

Exercitii cu Diferenta dintre Hard si Hardly

1. Alege cuvantul corect, hard sau hardly!

  1. I find it ___ to wake up in the morning.
  2. The dish broke on the ___ floor.
  3. You ___ ever call me anymore.
  4. She always finds it ___ to remember people’s names.
  5. I had ___ sat down when someone knocked on the front door.
  6. He’s ___ studied for the exam.
  7. It was the ___ thing I have ever done.
  8. ___ a day goes by without my father calling me.
  9. This is ___ the time to discuss this matter.
  10. We were finding it ___ to concentrate.
2. Traduceti in limba Engleza:
  1. Munca aceea era prea grea pentru mine deaceea am hotarat sa devin dansator.
  2. Nu prea scotea nici un cuvant. Mai mult eu vorbeam.
  3. Abia isi misca bratele. Era in pat de prea mult timp.
  4. A plouat atat de tare incat apa imi venea pana la genunchi. Abia puteam merge spre casa.
  5. Te straduiesti prea mult deaceea nu reusesti.
  6. Nu prea are timp pentru familia lui. Munceste foarte mult.
  7. I s-a dat o sarcina foarte grea dar pana la urma a reusit sa o termine.
  8. Sunt obosit. Am muncit din greu toata ziua.
  9. Asteapta sa se intareasca betonul. (go hard)
  10. Diamantele sunt printre cele mai dure materiale cunoscute de catre om.
  11. Pamantul era tare dupa o vreme atat de rece.
  12. Nu i-a mai ramas aproape niciun ban.
  13. Cand am de luat o decizie grea, o intreb intotdeauna pe ea.
  14. Mi-e greu sa ma trezesc dimineata.
  15. Am muncit foarte mult. Sunt atat de obosit. Abia imi mai pot tine ochii deschisi.
  16. Nu o cunosc paroape deloc.
  17. Nu puteam vorbi Engleza aproape deloc cand eram tanar.
  18. Nu fii atat de lenes. Aproape nu incerci deloc.
  19. Nici nu avea 18 ani cand si-a luat prima slujba.
  20. La inceput, nu a venit aproape nimeni.
Citeste si:  Cum Folosim Enough in Engleza?
3. Completeaza propozitiile cu hard si hardly!
  1. Your brother    works at all.
  2. She really studied    for her exam.
  3. I      know this boy over there.
  4. He was     able to care for himself.
  5. They like      boiled eggs for breakfast.
  6. Ann doesn’t like      work.
  7. I       remember what we did last winter.
  8. It will be     , but I can help you.
  9. It’s     to understand why they failed.
  10. We      had any influence in this decision.
  11. There are      any houses in this area.
  12. If you try      you will become a good skier.
  13. He     goes to football matches.
  14. Bob works      , but his brother works.
  15. This author is         known by anyone.
Exprimati urmatoarele propozitii folosind hardly sau hard.
  1. He ate almost nothing yesterday.
  2. I slept very little last night.
  3. She buys very few new clothes.
  4. It is very difficult to understand native speakers who have a strong accent.
  5. I understand very little when native speakers speak really fast.
  6. There was little food in the fridge.
  7. She seldom comes to see them.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *